|
|
|
|
|
|
В Киров приезжает известный переводчик Ольга ВаршаверОльга Варшавер (г. Москва) является одним из переводчиков сказки английской писательницы Элинор Фарджон «Листвия», по мотивам которой в «Театре на Спасской» ставится новый спектакль. Она же в соавторстве с Татьяной Тульчинской написала инсценировку сказки. Всё это стало прекрасным поводом пригласить известного российского переводчика на премьеру. В рамках визита в наш город Ольга Варшавер проведёт встречу с читателями в библиотеке им. Герцена (21 декабря, в 18.00, вход свободный). Формат этой встречи – очень живой и интересный: «Игры с Томом Стоппардом». Гостей библиотеки ждёт не только рассказ о «самом великом из ныне живущих драматургов», но и викторина, сцены, шарады. Здесь особенно ценно, что «Игры...» проведёт переводчик сразу четырёх пьес Стоппарда, лауреат переводческой премии «Мастер». В день премьеры – 22 декабря – сразу после спектакля состоится открытая встреча с Ольгой Варшавер в «Театре на Спасской». У зрителей, которые придут на новый спектакль, есть уникальная возможность задать вопросы автору инсценировки и переводчику, поделиться мнением о спектакле, узнать что-то новое об английской детской литературе. 12 декабря 2017 |
|||
|