Закрыть
 

Мы используем cookies

Во время посещения сайта Театра на Спасской вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее.

 
 
 
 
Эквус
ТЕАТР НА СПАССКОЙ - Кировский государственный театр юного зрителя
 

Телефон кассы
(8332) 715-720

 
 
 



В Киров приезжает известный переводчик Ольга Варшавер

Ольга Варшавер (г. Москва) является одним из переводчиков сказки английской писательницы Элинор Фарджон «Листвия», по мотивам которой в «Театре на Спасской» ставится новый спектакль. Она же в соавторстве с Татьяной Тульчинской написала инсценировку сказки. Всё это стало прекрасным поводом пригласить известного российского переводчика на премьеру.

В рамках визита в наш город Ольга Варшавер проведёт встречу с читателями в библиотеке им. Герцена (21 декабря, в 18.00, вход свободный). Формат этой встречи – очень живой и интересный: «Игры с Томом Стоппардом». Гостей библиотеки ждёт не только рассказ о «самом великом из ныне живущих драматургов», но и викторина, сцены, шарады. Здесь особенно ценно, что «Игры...» проведёт переводчик сразу четырёх пьес Стоппарда, лауреат переводческой премии «Мастер».

В день премьеры – 22 декабря – сразу после спектакля состоится открытая встреча с Ольгой Варшавер в «Театре на Спасской». У зрителей, которые придут на новый спектакль, есть уникальная возможность задать вопросы автору инсценировки и переводчику, поделиться мнением о спектакле, узнать что-то новое об английской детской литературе.

12 декабря 2017


 


   

В

In

In

In

In