![]() |
|
|
![]() ![]() ![]() |
|
Сезоны
|
В Сыктывкаре начались гастроли кировского Театра на СпасскойВ минувший четверг, 24 октября, знаменитый Кировский ТЮЗ «Театр на Спасской» представил в Сыктывкаре спектакль «Мифы Древней Греции». Постановщик и теперь уже бывший худрук театра Борис Павлович создавал этот спектакль специально для детей и юношества. Многочисленная команда мастеров сделала невозможное – удержала в зале тех, кто не балует своим вниманием современный театр.
Борис Павлович – творец скромный. Он не склонен акцентировать внимание на своей роли в создании спектаклей. Наблюдая за актерами, легко понять, какую долю свободы дает им режиссер. «Мифы Древней Греции» - это пространство самовыражения артистов. Материал для этого более чем удачен. Каждый из них, за исключением заслуженного артиста России Геннадия Иванова в роли Зевса, играет несколько ролей. Артисты свободно и легко двигаются по сцене, дают волю эмоциям, демонстрируют удивительную пластику и чувство ритма. Ритм и четкость в постановке значат многое. В этом плане режиссерский замысел дался молодым артистам нелегко. Им приходится играть то под голос за кадром, то под музыку, то в полной тишине. И быть в постоянном движении. Ставка на динамичность связана с адресной группой спектакля. Длинные монологи и затянутые мизансцены дети и молодежь воспринимает неохотно.
Помимо неожиданных интерпретаций спектакль удивил качеством световых инсталляций и музыкальным оформлением. Сочетание кроваво красного света и громкой музыки возымело действие. В некоторые моменты дети в зале вскрикивали от испуга, настолько красочно была представлена битва Тесея с Минотавром или злодеяние Медеи. Свет и музыка подобраны четко и к месту: они дополняют действие, а не подменяют его. - Вслед за древними греками мы создавали театр из ничего, сочиняли спектакль. Никаких законов жанра в данном случае не соблюдается. К чему отнести «Мифы Древней Греции» – комедия, трагедия, мелодрама? Непонятно, - сказал Павлович о спектакле.
Сам он в тот вечер прочитал «Генерала» Бродского и еще пару стихотворений. Будто и не было часом ранее гастрольного спектакля: с такой эмоциональностью и отдачей актеры декламировали известные и не очень строки. Публика, добрую половину которой составили местные журналисты, горячо приняла поэзию. У кого-то на глазах появились слезы. Мария Сакаева Независимая газета Республики Коми - 25 октября 2013 Читайте также В ожидании нового // «Новый вариант». - 19 июня 2014. № 24 (693). Татьяна Бушмелева. Каким будет новый сезон? // «Новый вариант». - 22 мая 2014. Татьяна Бушмелева. «Я не знаю, я не взрослый, мне так легче…» // «Вятский край». - 17 мая 2014. № 65. Николай Пересторонин. «Отрочество» Толстого перевели на язык театра // «Newsler.ru». - 15 мая 2014. Марина Куклина. Я не хочу в Москву! // «Вятский наблюдатель». - 02 мая 2014. № 18 (827). Мэри Лазарева. |
|||
|